Entwurzelung und Vielfalt

Entwurzelung und Vielfalt: Autoethnografie und ein experimenteller Lernraum zum planetaren Denken jenseits des Ichs

Dieses Projekt geht von einem Gefühl der Unbehaglichkeit aus: von der Spannung zwischen Sehnsucht und Entwurzelung. Und von einer Frage, die mich nicht loslässt: Wie kann der Begriff von Heimat im Kontext der Klimakrise überhaupt noch gedacht werden, wenn er nicht mehr fix oder stabil ist?

Die Bedingung der Heimatlosigkeit wird häufig als eine negative Erfahrung verstanden – als ein Zustand der Orientierungslosigkeit. Als migrierte Künstlerin interessiert es mich jedoch, sie anders zu erkunden: als eine Möglichkeit, in einer Welt in der Krise zu leben.

Daraus ergibt sich meine zentrale Forschungsfrage: Wie kann die Bedingung der Heimatlosigkeit, verstanden als künstlerische und pädagogische Praxis, planetares Denken aktivieren?

Theoretischer Rahmen

Auf Grundlage des von Yuk Hui entwickelten Konzepts der Heimatlosigkeit untersuche ich diese Frage durch eine künstlerisch-autoethnografische Forschung, die ich in Chile durchgeführt habe – indem ich zu einem vertrauten Territorium zurückkehre, jedoch aus einer verschobenen, distanzierten Perspektive. Planetares Denken – so wie Hui es entwirft – begreift die Erde als eine komplexe und miteinander verbundene Entität und legt nahe, dass das Annehmen der Bedingung der Heimatlosigkeit neue Formen des Wohnens imaginierbar macht: Formen, die auf kultureller und technologischer Vielfalt, auf situierten Praktiken und auf der Pluralität möglicher Welten beruhen.

Die Autoethnografie ermöglicht es mir, dieses Denken in der eigenen Erfahrung zu verankern. Ich beantworte autoethnografische Fragen durch ästhetische Mittel: Ich kartografiere, zeichne, sticke und rekonstruiere – und übersetze so die theoretische Reflexion in eine sinnliche Materialität.

Feldforschung: CHENA

Die Feldforschung ist als eine Form der Rückkehr konzipiert – jedoch nicht als Heimkehr. Vielmehr handelt es sich um eine Auseinandersetzung mit Entwurzelung und mit einer veränderten Beziehung zum Territorium.

Das zentrale Arbeitsgebiet ist Chena, ein landwirtschaftlich geprägtes Gebiet im Südwesten von Santiago, das eng mit meiner Familiengeschichte und meinen persönlichen Erinnerungen verbunden ist. Ich begreife diesen Ort nicht als statisches Objekt, sondern als ein relationales Territorium, in dem Erinnerungen, Materialien, Geschichten sowie Beziehungen zwischen menschlichen und mehr-als-menschlichen Akteur*innen zusammenkommen.

Über vier Wochen im August 2025 erkundete ich vier Routen, die als künstlerische Forschungsdispositive fungierten: eine narrative Kartografie des Cerro Chena, die Rekonstruktion der Werkstatt meines väterlichen Großvaters durch Zeichnungen und Gespräche, ein affektives Herbarium mit Pflanzen aus dem Garten meiner Mutter sowie eine Kartografie der Abwesenheiten jener Orte meiner Kindheit, die durch Urbanisierungsprozesse verschwunden sind.

Diese Erfahrung wurde in der Ausstellung CHENA – Übungen zu (Ent)wurzelung und Vielfalt in der Galerie Departamento Jota in Santiago de Chile präsentiert.

Pädagogische Praxis: der planetarische Lernraum

Die zweite Projektphase bestand darin, die Erkenntnisse und Methoden der autoethnografischen Forschung in den schulischen Kontext zu übertragen. Ziel ist es, Schüler*innen kreative Werkzeuge an die Hand zu geben, um sich kritisch, affektiv und empathisch in einer Welt in der Krise zu orientieren.

So entstand der planetarische Lernraum an der Joan-Miró-Grundschule in Berlin – ein künstlerisches und pädagogisches Labor, das aus vier Workshops besteht:

  • Kartografien und Multispezies-Erzählungen
  • Binden der Sonne – Materialität, Erinnerung und Erzählung
  • Begleitpflanzen – unsere Beziehung zu ihnen
  • Konstellation von Wegen

Durch Zeichnen, Schreiben, das Erkunden von Territorien, das Herstellen von Objekten, mündliches Erzählen und fiktionale Spekulation laden die Workshops dazu ein, andere Lebensweisen aus einer Multispezies-Perspektive zu imaginieren, Pflanzen als Träger*innen von Erinnerungen wahrzunehmen und persönliche sowie familiäre Wege als miteinander verbundene Netzwerke sichtbar zu machen.

Dieses Projekt hat es mir ermöglicht, die künstlerischen Praktiken, die ich im Laufe der Jahre entwickelt habe, mit alternativen Formen des Lehrens und Lernens zu verbinden. Es ist zugleich eine Möglichkeit, mich zu fragen – und zu verstehen –, wie man in der Entwurzelung Wurzeln schlagen kann, wie man in der Vielfalt ein Zuhause aufbauen kann, wie man die Krise zwischen Körpern und Arten, die diese Welt mit uns bewohnen, gemeinsam bewältigen kann.

Es ist eine Möglichkeit, meinen eigenen Migrationsprozess und den Verlust meiner Heimat in andere Ökosysteme zu übertragen – und andere auf dieser Suche zu begleiten.

Entwurzelung und Vielfalt ist meine Masterarbeit im Studiengang Art in Context an der Universität der Künste Berlin, das ich im Januar 2026 vorgestellt habe.

[ES]

Desarraigo y multiplicidad: Autoetnografía y un espacio de aprendizaje experimental para el pensamiento planetario más allá del yo.

Este proyecto parte de una incomodidad: la tensión entre la añoranza y el desarraigo. Y de una pregunta que me persigue: ¿cómo pensar el concepto de hogar en el contexto de la crisis climática, cuando ya no es fijo ni estable?

La condición de Heimatlosigkeit —la falta de hogar— suele entenderse como una experiencia negativa, un estado de desorientación. Como artista migrante, me interesa explorarla de otra manera: como una posibilidad para habitar un mundo en crisis.

De ahí surge mi pregunta central de investigación: ¿cómo puede la condición de Heimatlosigkeit, entendida como práctica artística y pedagógica, activar un pensamiento planetario?

Marco teórico

A partir del concepto de Heimatlosigkeit desarrollado por Yuk Hui, exploro esta pregunta a través de una investigación artístico-autoetnográfica realizada en Chile, retornando a un territorio conocido desde una perspectiva desplazada y distanciada. El pensamiento planetario —tal como Hui lo propone— concibe la Tierra como una entidad compleja e interconectada, y sugiere que asumir la condición de desarraigo puede abrir nuevas formas de imaginar el habitar: formas basadas en la diversidad cultural y tecnológica, en prácticas situadas y en la pluralidad de mundos posibles.

La autoetnografía me permite anclar ese pensamiento en la experiencia propia. Respondo preguntas autoetnográficas a través de medios estéticos: cartografío, dibujo, bordo y reconstruyo, traduciendo la reflexión teórica en materialidad sensible.

Investigación de campo: CHENA

La investigación de campo está concebida como una forma de regreso, pero no como un retorno al hogar. Es una confrontación con el desarraigo y con una relación transformada con el territorio.

El área de trabajo es Chena, una zona agrícola al suroeste de Santiago, profundamente ligada a mi historia familiar y mis memorias personales. La concibo no como un objeto estático, sino como un territorio relacional donde confluyen recuerdos, materiales, historias y relaciones entre actores humanos y más-que-humanos.

Durante cuatro semanas en agosto de 2025 recorrí cuatro rutas diseñadas como dispositivos de investigación artística: una cartografía narrativa del Cerro Chena, la reconstrucción del taller de mi abuelo paterno a través de dibujos y conversaciones, un herbario afectivo con plantas del jardín de mi madre, y una cartografía de ausencias de los lugares de mi infancia desaparecidos por la urbanización.

Esta experiencia fue presentada en la exposición CHENA – Ejercicios de (Des)arraigo y multiplicidad en la galería Departamento Jota, en Santiago de Chile.

Práctica pedagógica: el espacio de aprendizaje planetario

La segunda fase del proyecto consistió en trasladar los aprendizajes y métodos de la investigación autoetnográfica al contexto escolar. El objetivo: ofrecer a los y las estudiantes herramientas creativas para orientarse de manera crítica, afectiva y empática en un mundo en crisis.

Así nació el espacio de aprendizaje planetario en la Escuela Primaria Joan Miró de Berlín, un laboratorio artístico y pedagógico estructurado en cuatro talleres:

  • Cartografías y narrativas multiespecie
  • Atando el sol – materialidad, memoria y narración
  • Plantas acompañantes – nuestra relación con ellas
  • Constelación de caminos

A través del dibujo, la escritura, la exploración de territorios, la fabricación de objetos, la narración oral y la especulación ficcional, los talleres invitan a imaginar otras formas de vida desde una perspectiva multiespecie, a percibir las plantas como portadoras de memoria y a visibilizar trayectorias personales y familiares como redes interconectadas.

Este proyecto me ha permitido conectar las prácticas artísticas que he desarrollado a lo largo de los años con formas alternativas de enseñar y aprender. Es también una manera de preguntarme —y de entender— cómo echar raíces en el desarraigo, cómo construir un hogar en la diversidad, cómo enfrentar colectivamente la crisis entre los cuerpos y las especies que habitan este mundo con nosotras.

Es una forma de trasladar mi propio proceso migratorio y la pérdida de mi hogar hacia otros ecosistemas, y de acompañar a otros en esa búsqueda.

Entwurzelung und Vielfalt es el proyecto de Máster de Art in Context presentado en enero 2026 en la Universidad de las Artes de Berlín.

Familienarchiv / Archivo familiar

Parzelle #21 Santa Ana de Chena, Maipú. Familienarchiv, November 1949.
Jürgen Bielitz.
Parzelle #106 Santa Ana de Chena, Maipú. Familienarchiv, ca. 1952.
Jürgen Bielitz.
Familienausflug zu den Cerro
Chena. Altes Auto meiner Familie, Marke
Lada, Modell Niva. Familienarchiv, ca. 1990.
Sabine Bielitz.
Familienausflug zu den
ehemaligen Kalksteinminen des Cerro
Chena. Familienarchiv, ca. 1990.
Sabine Bielitz.
Ausflug mit Picknick zu den Cerro Chena. Familienarchiv, ca. 1995. Sabine Bielitz.
Ausflug mit Picknick zu den Cerro Chena. Familienarchiv, ca. 1995. Sabine Bielitz.
Ausflug mit Picknick zu den Cerro Chena. Familienarchiv, ca. 1995. Sabine Bielitz.
Ausflug mit Picknick zu den Cerro Chena. Familienarchiv, ca. 1995. Sabine Bielitz.
Familienausflug zum Pucará de Chena. Familienarchiv,
ca. 1998. Sabine Bielitz.

Feldforschung / Investigación de campo: CHENA

Route 1: Cerro Chena als Rahmen und Geografie der vielfältigen Sehnsüchte

Erster Abschnitt: Pucará und Huaca von Chena

Zweiter Abschnitt: Osthang des Cerro Chena

Dritter Abschnitt: Gebiet der ehemaligen Kalksteinminen am Cerro
Chena

Route 2: Werkstatt meines Großvaters, als Spiegel meiner Werkstatt in Berlin

Alte Maschinen und Werkzeuge aus der Werkstatt meines Großvaters (die früher auf dem Parzellen Nr. 100 und später Nr. 48 in Santa Ana de Chena stand).
Eine grafische Darstellung der Werkstatt meines Großvaters, so wie mein Bruder Joaquín sie in Erinnerung hat.
Eine schriftliche Erinnerung an Momente in der Werkstatt meines Großvaters, erzählt von meinem Cousin Ignacio.
Mein Atelier in Berlin als ein Ort, der die Erinnerungen an die Werkstatt meines Großvaters wiederaufleben lässt.

Route 3: Parzelle Nr. 106, Santa Ana de Chena, als affektives Herbarium

Parzelle Nr. 106, Santa Ana de Chena. Blick auf den Garten meiner Mutter in meinem ehemaligen Zuhause.
Ein Teil der Sammlung aus den Pflanzen, die ich in meiner Kindheit im ehemaligen Garten meiner Mutter gesammelt habe.

Route 4: Parzelle Nr. 100 und Nr. 48, Santa Ana de Chena, als Aufzeichnung der
Abwesenheit

Veränderungen in der Heimat meiner Kindheit.
Aktuelle Ansicht des ehemaligen Parzellen Nr. 48 in Santa Ana de Chena.
Aktuelle Ansicht des ehemaligen Parzellen Nr. 48 in Santa Ana de Chena.

Fotos der Ausstellung auf der Beitrag: CHENA – Übungen zu (Ent)wurzelung und Vielfalt

Experimenteller Lernraum – Vermittlungsprogramm und
Lernraum für planetares Denken

Plakat des planetarischen Lernraums.
Planetarischer Lernraum.
Probe am Netzknoten für den Workshop im planetarischen Lernraum.
Probe für die Erstellung eines Herbariums/Logbuchs.